Плюшкин
Никогда не думала, что мне когда-нибудь придётся делать картинки к “Мёртвым душам”. Собственно говоря, с этого началась моя попытка перевода прочитанных мной произведений в визуальные образы . Я не могу назвать их иллюстрациями. Скорее я иду за голосом писателя. Слышу его интонации, насмешливые, ласковые. Я упиваюсь его любовью к своим героям, смеюсь и плачу вместе с ним.